Jueves 5 de Enero de 2012 - La hora en la región: Tapa
Voces de la Tierra - Trad | Nota publicada el 19/11/2009 - 17:24 hs.

BOLIVIA-DERECHOS
Traducción en aymara (Bolivia)


Aymara kullakanakaxa, walja irnaqawinakaniwa, ukhamarusa juk’a derechunakanikiwa.





NOTA CON AUDIOS



Kullaka tawaqitanakaxa, comunidadanakanxa, ch’amañchasipxañapawa sartawinaka ukhamaraki irnaqawinakampi puqañataki. Ukampisa derechunakapaxa janiwa phuqatakiti, janiwa comunidadanx mä chachjamaxa p’iqinchirikaspati.

Ukasti ma uñacht’awiwa Altiplano uraqinakana Bolivia markanxa phuqasitäna ma yattxatawi tuqi.Aka yatxatawisti qanachiwa, kunamsa comunidadanakanxa, kullakanakaxa kunatï lurañapapki ukampixa phuqapxi uka, “Kaukhansa, kaukharusa chachanakap chikapiniwa sarxarupxañapaxa, ukampisa ukaxa janiwa chiqa sarxaruwïkiti, kunalaykutixa janiw jupanakaxa mä comunidadanx irpirïpkaspati”, siwa.

Aka yatxatawisti, suxta comunidadana kullaka tawaqitanakana sarnaqawipatha arsuwipa apthapiwayi. Tawaqitakasasti yatiñapawa, uywanaka awatiña, isinaka p’itaña, qullasiñ quranaka uñt’aña ukhamaraki comunidadana costumbre sarawinakapa puqañäki uksa.

Bolivia markana aymara arsusiri jila kullakanakaxa, niya pä millón jaqinakaruwa puri tunka millona markachirinakatxa, jupanakasti utjasipxiwa altiplano uraqinakana, jach’a Cordillera de los Andes ukja chiqanakana.

Aymara culturaxa, payïri jach’a markawa Bolivia markanxa, nayriristi, quechua markachirinakawa, jupanakasti jikxatasipxiwa apachita uraqinakata, qhirwa uraqinakama, niyapini quechuanakaxa pä millón chikatanipxiwa, censo 2001 uka jakhuwirjamaxa.

“Awantasipxañajaya”, uka arwa walja kuti sapxixa tawaqitanakaxa, kunapachatï lurawinakampi phuqañäpki ukjaxa aka yatxatawi lurasiwäki ukaruxa.

Maysa tuqitxa yatisirakiwa, warninakaru jisk’achaña, usuchjañaxa utjatapa utjawinakapana. Ukhamipansti kullakanakaxa janiwa justicia comunitaria uka phuqayañaruxa atipkiti, kunatï uk phuqayirinakaxa chachanakaruwa wakt’i ukatha.

Herenciajama uraqi katuqañaxa, janiwa wakiskiti aymara kullakanakaruxa, jupanakasti katuqapxaspawa isisnaka, kuna achunaka ukaki, uraqi, uta ukanakxa, chachakiwa katuqasphaxa.(PÚLSAR/IPS)


Traducción: Eco Jóvenes
19/11/2009





Audios disponibles:

Aymara.
 3 min. 16 seg. (1,49 Mb.) archivo mp3












  AMARC  


Copyleft @2004-2012 AMARC-ALC | Derechos cedidos según las siguientes condiciones.
Agradecemos citar la fuente.





AMARC

Útiles

Enviar nota por mail Enviar por mail
Versión para imprimir Versión para imprimir

((( Radios en vivo )))
Púlsar en portugués

Conferencia del Cambio Climático - COP 17

Día de la Alimentación - Cobertura Especial

Movilización x la educación en Chile

Año internacional de los bosques

Informes Especiales

Coberturas Especiales

Diarios del Día

Ultimos audios

Archivo de notas

Suscripción gratuita por e-mail

Días de Radio

Voces de la Tierra

Panorama radiofónico
Miércoles 04 de enero
En esta edición:
Detienen en Chile a la madre y a la hermana de Matías Catrileo. Un Tribunal ecuatoriano ratificó la multa contra la compañía Chevron. Nueva protesta antiminera en Argentina.


8 min. 17 seg. (7,59 Kb.) bajar mp3

Martes 03 de enero
En esta edición:
Conmemoran muerte de joven mapuche en Chile. Argentina renueva su reclamo por las Islas Malvinas.


5 min. 01 seg. (4,60 Mb.) bajar mp3

Lunes 02 de enero
En esta edición:
Entrevista con el director de la FAO, José Graziano da Silva. En julio del año pasado Púlsar dialogó con el director de la FAO. Este es el resumen de una extensa conversación.


12 min. 05 seg. (5,53 Mb.) bajar mp3

Viernes 30 de diciembre
En esta edición:
Condenan a dictador argentino por crímenes de lesa humanidad. Realizan un nuevo cambio de gabinete en Chile.


7 min. 07 seg. (6,52 Mb.) bajar mp3