Voces de la Tierra - Trad | Nota publicada el 16/04/2009 - 18:32 hs. | |
![]() |
|
Traducción en kaqchiquel Kapak Raymi niki b’an jun b’inen ruma xa xk’is ri juna’ ![]() Cholitas, mayorales, pastorcitos, San José, reyes Magos, po chuqa’ ri “Niños Jesús” xiki solojij jun b’ey chïk ri taq b’ey ruchin ri Cuenca, achi’el nib’an pa taq 24 ruchin diciembre, pa ri Pase del Niño Viajero. Yare’ jun nimaq’ij yalan nïm chiki kojol ri aj Ecuador, po yare’ ni b’anox yalan nim chare kela’ pa Azuay. Ri ajsamajela’ ye qa pe pa ri tinamït ruchin niki tzu’ yare’ nimaq’ij, yare’ xpe ruma xe pe ri kaxlan taq winäq, po wakami najin ni k’atzin ruchin man käm ta ri ki b’anikil ri winaqi’ ruchin ri Cuenca. Yare bi q’alajin täq niqa tzu’ ri Niño viajero, ruk’in ru q’omanil, ri taq b’ix, ri ru jub’ulil chuqa’ ri yalan jeb’el ru b’anïk ri nimaq’ij. Ri rijta’q taq winäq ri ye pe kela’ Kichwa ri xe k’ulun par i amaq’ yalan ojer ri’, niki tzijoj chi ri jun nimaq’ij re’ ki taman ru wäch e ru b’i’ b’anon qan ri “kayak Raymi, rin ntel tzij La gran fiesta de la nueva vida. “ niqa tyoxij chare ri q’ij (intil) chare ri yalan nim ruq’ij Pachama (ri qa te’ wach’ulew), ruma yare’ xoj elex e chuqa’ kela’ yoj tzalin el, rya’ yoj rtzüq novel taq q’ij”, un b’ij chare ri IPS ri k’amol b’ey ruchin ri Coordinadora del Pueblo Kichwa Saraguro, Julio Gualán.Ruma yare’ pa diciembre nb’an yare’ nimaq’ij, ruma xel pe ri ixim ruchin ni jach’ox, ni josq’is ri taq tiko’n ruchin ye k’iy ruchin niki ya’ ki wäch. Ri ulew chuqa’ ri q’ij, chike ri winäq ri xe elex pa taq juyu’ re’, yalannïm ki q’ij ruma yare’ niki ya’ ki k’aslemal chuqa’ ri ki way. Chiki kojol ri winäq re’, ri q’ij yare’ ri yalan nïm ru q’ij, ruk’in yare’ niki tzu’ taq q’ij ruchin niki b’an ri tiko’n. Ruma yare’ ri jäb chuqa’ ri saq’ij yare yalan nïm ki q’ij pa ki k’aslemal, ruma yare’ k’o kaji’ nimaq’ij niki b’än: ri Pawkar Raymi, ri Inti Raymi, ri Kulla Raymi, chuqa’ ri Kayak Raymi. Yare’ ma najin ta’ ye k’is, najin niki b’anox nik’aj chïk e chupan yare’ niki xol el ri k’o b’anon qan.Po k’o Jujuy taq tinamït ma niki b’än ta ri Niño Viajero, niki b’än jun nimaq’ij yalan ki chin ri ki ti’t ki mama’. Yalan k’iy taq moloj niki b’an ki nimaq’ij pa taq juyu’ nima’q ki q’ij, niki loq’oq’el ri q’ij, ri ik’ chuqa’ ri Pachamama, niki jäch ri k’o kik’ïn, niki tyoxij ki k’aslemal, xa jun ki wäch niki b’an ru k’in ri ki ajaw. Traducción: Herber Morales 16/04/2009 Audios disponibles: Kapak Raymi vive en desfile de Navidad 2 min. 53 seg. (2,64 Mb.) archivo mp3 |
![]() |
||
Copyleft @2004-2012 AMARC-ALC | Derechos cedidos según las siguientes condiciones. Agradecemos citar la fuente. |
||
Útiles |
|
![]() |
Enviar por mail |
![]() |
Versión para imprimir |
((( Radios en vivo )))
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Miércoles 04 de enero
En esta edición:
Detienen en Chile a la madre y a la hermana de Matías Catrileo. Un Tribunal ecuatoriano ratificó la multa contra la compañía Chevron. Nueva protesta antiminera en Argentina. 8 min. 17 seg. (7,59 Kb.) bajar mp3 Martes 03 de enero
En esta edición:
Conmemoran muerte de joven mapuche en Chile. Argentina renueva su reclamo por las Islas Malvinas. 5 min. 01 seg. (4,60 Mb.) bajar mp3 Lunes 02 de enero
En esta edición:
Entrevista con el director de la FAO, José Graziano da Silva. En julio del año pasado Púlsar dialogó con el director de la FAO. Este es el resumen de una extensa conversación. 12 min. 05 seg. (5,53 Mb.) bajar mp3 Viernes 30 de diciembre
En esta edición:
Condenan a dictador argentino por crímenes de lesa humanidad. Realizan un nuevo cambio de gabinete en Chile. 7 min. 07 seg. (6,52 Mb.) bajar mp3 |