Logo Púlsar Lunes 05 de Marzo de 2012
Voces de la Tierra - Trad | Nota publicada el 09/02/2010 a las 15:53 hs.
BOLIVIA-MUJERES
Traducción en quechua (Perú)
Llapa Solterakuna, viudakuna utaq mana documentuyuq warmikuna, mana ancha allpa qapiyta atinkuchu Bolivia suyupi. Imarayku?, llapa pueblos indigenaskunapa costumbrinku rayku.

Llapa warmikunapa tarpukunakupaq allpa kapuyninku mañakuyqa chayllaraq qallarichkan Bolivia suyupi, chaynatam nimun kay Federación de Mujeres Campesinas de Pando Bartolina Sisa, chaypa umalliqnin mama Jesusaida Vaca. La Paz llaqtapi quñunkuypi.

Llapa warmikunas allpankupa títulunkuta mana haypankuchu. Estado mana utqaymanchu llamkan chay warmikunaman allpa quyninkupi, chaynallataq sasachakuy kantaq , puruq llaqtakunapi warmikuna mana documentuyuq kasqan qawa, chaymanta kansi discriminación llapa leykuna kamachasqa aplicaypi.

Chaymantañataq, wiraqucha funcionario Soto, willakamun Evo Morales paypa gobierrnunsi kay enero 2006 watamanta enero 2009 watakama, tawa watallapi qurun yaqapas CHUNKA WARANQA KIMSA PACHAk`ta puni, llapa título de propiedad warmikunaman (10, 299).

Wiraqucha Soto, paypa comparación ruwasqanman qinas, Evo Morales`pa puntaq iskay gobiernopi punis KIMASA WARANQA titulo de propiedadkunallata qusqaku llapa warmikunaman.

Chaynallataq nimunku, Boliviapi musuq constitucionpis, kachkan, qillqasqa, kasmas warmikunapaq munaynin kamachikuykuna, chaynallataq kay Ley del Servicio Nacional de Reforma Agraria, chaypipas warmikunapa allinninpis rimachkan huk parrafo. Chay Constitución Boliviana, qillqaysi vigente kaschakn 2009 watapi Febrero killamanta puni.(PÚLSAR/IPS)


Traducción: AMARC Perú
09/02/2010




Copyleft @2004-2012 AMARC-ALC | Derechos cedidos según las siguientes condiciones.
Agradecemos citar la fuente.